Вы на новом Робо.Маркете. Присылайте свои впечатления на robomarket@robokassa.ru

Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями компетентностного подхода ФГОС 3-го поколения и предназначено для обучения основам устного перевода в рамках образовательной программы направления подготовки "Лингвистика" (профиль "Перевод и переводоведение") и дополнительной образовательной программы "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Пособие ориентировано на формирование переводческих компетенций, актуальных в коммуникативных ситуациях межкультурного делового общения в рамках сопровождения иностранной делегации. В пособии

использованы аутентичные материалы различной жанровой направленности и тематики, аудиозапись иноязычного материала выполнена с участием носителей немецкого языка.

Учебное пособие рекомендовано к опубликованию Ученым советом Института филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ и Союзом переводчиков в качестве учебного пособия для студентов старших курсов высших учебных заведений, обучающихся по направлению «Перевод и переводоведение» и специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

ISBN 978-5-93439-511-8. 232 с. + диск
2018 г.
вес книги: 230 г.
Издательство Р.Валент: www.rvalent.ru; rvalent@yandex; +7 495 692 28 74
В случае если вес заказа превышает 2 кг, продавец оставляет за собой право скорректировать сумму доставки в большую сторону и выставить дополнительный счет за доставку.

В избранное В избранном

Новикова Э.Ю. и соавт. Устный перевод: сопровождение иностранной делегации. Учебное пособие с аудиоприложением. Немецкий язык

400 ₽

Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями компетентностного подхода ФГОС 3-го поколения и предназначено для обучения основам устного перевода в рамках образовательной программы направления подготовки "Лингвистика" (профиль "Перевод и переводоведение") и дополнительной образовательной программы "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Пособие ориентировано на формирование переводческих компетенций, актуальных в коммуникативных ситуациях межкультурного делового общения в рамках сопровождения иностранной делегации. В пособии

использованы аутентичные материалы различной жанровой направленности и тематики, аудиозапись иноязычного материала выполнена с участием носителей немецкого языка.

Учебное пособие рекомендовано к опубликованию Ученым советом Института филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ и Союзом переводчиков в качестве учебного пособия для студентов старших курсов высших учебных заведений, обучающихся по направлению «Перевод и переводоведение» и специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

ISBN 978-5-93439-511-8. 232 с. + диск
2018 г.
вес книги: 230 г.
Издательство Р.Валент: www.rvalent.ru; rvalent@yandex; +7 495 692 28 74
В случае если вес заказа превышает 2 кг, продавец оставляет за собой право скорректировать сумму доставки в большую сторону и выставить дополнительный счет за доставку.

Доставка в Извините! В указанный регион доставка этого товара не осуществляется.
Р.Валент 25 продаж в месяц
Россия, на Robo.Market c 25.05.2017

Выберите регион