Вы на новом Робо.Маркете. Присылайте свои впечатления на robomarket@robokassa.ru

Данное учебное пособие по синхронному переводу адресовано переводчикам, а также студентам и аспирантам языковых вузов, желающим овладеть навыками синхронного перевода. Автор предлагает специальный комплекс тренировочных упражнений.
Учебное пособие состоит из двух частей. В первой части отрабатываются упражнения на формирование навыков и умений в синхронн ёом переводе со зрительной опорой на аутентичные тексты по общественно-политической, экономической, а также по узкоспециализированной тематике (корпоративное управление, транспорт и логистика, нефть и газ), кот

орые снабжены подробным глоссарием.
Во второй части пособия отрабатывается синхронный перевод без зрительной опоры на текст выступления на материалах, посвященных кадровой политике и управлению персоналом. Для успешного выполнения синхронного перевода слушатели изучают статьи, аналогичные материалам аудиоприложения, выполняют предпереводческий анализ предложенных статей, переводят их с листа, а затем выполняют синхронный перевод аналогичных материалов с эфира.

Об авторе

Чиркина Милена Игоревна — переводчик-синхронист, доцент кафедры теории и практики перевода МГЛУ, преподаватель синхронного, устного, последовательного перевода, курса специального экономического перевода. Окончила МГПИИЯ им. М.Тореза, высшие курсы переводчиков-синхронистов. Автор учебников по специальному экономическому переводу Английский язык в области международной финансово-экономической и банковской деятельности и Английский язык. Венчурный капитал. Лизинг. Ипотечное кредитование. Секьюритизация.

ISBN 978-5-93439-330-5. 2011. 192 с

вес книги: 210 г

Издательство Р.Валент: www.rvalent.ru; rvalent@yandex; +7 495 692 28 74

В случае если вес заказа превышает 2 кг, продавец оставляет за собой право скорректировать сумму доставки в большую сторону и выставить дополнительный счет за доставку.

В избранное В избранном

Чиркина М.И. Практикум по синхронному переводу с английского на русский (+ MP3)

420 ₽

Данное учебное пособие по синхронному переводу адресовано переводчикам, а также студентам и аспирантам языковых вузов, желающим овладеть навыками синхронного перевода. Автор предлагает специальный комплекс тренировочных упражнений.
Учебное пособие состоит из двух частей. В первой части отрабатываются упражнения на формирование навыков и умений в синхронн ёом переводе со зрительной опорой на аутентичные тексты по общественно-политической, экономической, а также по узкоспециализированной тематике (корпоративное управление, транспорт и логистика, нефть и газ), кот

орые снабжены подробным глоссарием.
Во второй части пособия отрабатывается синхронный перевод без зрительной опоры на текст выступления на материалах, посвященных кадровой политике и управлению персоналом. Для успешного выполнения синхронного перевода слушатели изучают статьи, аналогичные материалам аудиоприложения, выполняют предпереводческий анализ предложенных статей, переводят их с листа, а затем выполняют синхронный перевод аналогичных материалов с эфира.

Об авторе

Чиркина Милена Игоревна — переводчик-синхронист, доцент кафедры теории и практики перевода МГЛУ, преподаватель синхронного, устного, последовательного перевода, курса специального экономического перевода. Окончила МГПИИЯ им. М.Тореза, высшие курсы переводчиков-синхронистов. Автор учебников по специальному экономическому переводу Английский язык в области международной финансово-экономической и банковской деятельности и Английский язык. Венчурный капитал. Лизинг. Ипотечное кредитование. Секьюритизация.

ISBN 978-5-93439-330-5. 2011. 192 с

вес книги: 210 г

Издательство Р.Валент: www.rvalent.ru; rvalent@yandex; +7 495 692 28 74

В случае если вес заказа превышает 2 кг, продавец оставляет за собой право скорректировать сумму доставки в большую сторону и выставить дополнительный счет за доставку.

Доставка в Извините! В указанный регион доставка этого товара не осуществляется.
Р.Валент 25 продаж в месяц
Россия, на Robo.Market c 25.05.2017

Выберите регион