Вы на новом Робо.Маркете. Присылайте свои впечатления на robomarket@robokassa.ru

В настоящем словаре представлена лексика, с которой приходится сталкиваться всем, кто работает со специальной литературой на английском языке. Словарь содержит большое количество так называемых «ложных друзей переводчика» (ЛДП), неологизмов и слов, которые по аналогии с ЛДП, составитель называет «коварными врагами переводчика» (КВП). Корпус словаря богато иллюстрирован примерами, взятыми из оригинальной научной, технической и нормативной документации (почти исключительно– американской). В развернутом комментарии, которым снабжен словарь, обосновывается правомерн ... ость того или иного (иногда спорного – на первый взгляд) русского эквивалента английского слова или выражения. Поскольку словарь является не терминологическим, а именно лексическим, им смогут пользоваться научно-технические работники и переводчики, имеющие дело с англоязычной литературой практически из любой области науки и техники
ISBN 978-5-93439-211-5. 2007 г. 352 с.
вес книги: 370 г.
Издательство Р.Валент: www.rvalent.ru; rvalent@yandex; +7 495 692 28 74


Посмотреть все
В избранное В избранном

Беляев И.А. Англо-русский словарь трудностей научно-технической лексики

420,00 ₽

В настоящем словаре представлена лексика, с которой приходится сталкиваться всем, кто работает со специальной литературой на английском языке. Словарь содержит большое количество так называемых «ложных друзей переводчика» (ЛДП), неологизмов и слов, которые по аналогии с ЛДП, составитель называет «коварными врагами переводчика» (КВП). Корпус словаря богато иллюстрирован примерами, взятыми из оригинальной научной, технической и нормативной документации (почти исключительно– американской). В развернутом комментарии, которым снабжен словарь, обосновывается правомерн ... ость того или иного (иногда спорного – на первый взгляд) русского эквивалента английского слова или выражения. Поскольку словарь является не терминологическим, а именно лексическим, им смогут пользоваться научно-технические работники и переводчики, имеющие дело с англоязычной литературой практически из любой области науки и техники
ISBN 978-5-93439-211-5. 2007 г. 352 с.
вес книги: 370 г.
Издательство Р.Валент: www.rvalent.ru; rvalent@yandex; +7 495 692 28 74


Посмотреть все
Доставка в Извините! В указанный регион доставка этого товара не осуществляется.
Р.Валент
Россия, на Robo.Market c 25.05.2017

Выберите регион