Вы на новом Робо.Маркете. Присылайте свои впечатления на robomarket@robokassa.ru

Первый выпуск «Очерков» посвящена десяти конкретным проблемам практики перевода, возникающим в ходе анализа текста оригинала при переводе с английского языка на русский, и путям их преодоления. Сделанные при этом наблюдения и выводы используются в переводе с русского на английский. «Очерки» иллюстрируют механику перевода многих примеров из пособия по переводу с английского языка на русский и с русского на английский «Семантико-синтаксические процессы и перевод» (Москва, «Р. Валент», 2005) этого же автора и предназначены как для преподавателей и студентов перевод ... ческих факультетов и отделений, так и для переводчиков, стремящихся повысить свою квалификацию.
2-е изд., испр. 2019. 148 с.
ISBN 978-5-93439-569-9. 
вес книги: 160 г

Издательство Р.Валент: www.rvalent.ru; rvalent@yandex; +7 495 692 28 74

Посмотреть все
В избранное В избранном

Полуян И.В. Очерки-1 по практике перевода с английского на русский и с русского на английский

260,00 ₽

Первый выпуск «Очерков» посвящена десяти конкретным проблемам практики перевода, возникающим в ходе анализа текста оригинала при переводе с английского языка на русский, и путям их преодоления. Сделанные при этом наблюдения и выводы используются в переводе с русского на английский. «Очерки» иллюстрируют механику перевода многих примеров из пособия по переводу с английского языка на русский и с русского на английский «Семантико-синтаксические процессы и перевод» (Москва, «Р. Валент», 2005) этого же автора и предназначены как для преподавателей и студентов перевод ... ческих факультетов и отделений, так и для переводчиков, стремящихся повысить свою квалификацию.
2-е изд., испр. 2019. 148 с.
ISBN 978-5-93439-569-9. 
вес книги: 160 г

Издательство Р.Валент: www.rvalent.ru; rvalent@yandex; +7 495 692 28 74

Посмотреть все
Доставка в Извините! В указанный регион доставка этого товара не осуществляется.
Р.Валент
Россия, на Robo.Market c 25.05.2017

Выберите регион