Вы на новом Робо.Маркете. Присылайте свои впечатления на robomarket@robokassa.ru

Почти два с половиной столетия тому назад Ермил Иванович Костров (1755-1796 гг.), университетский стихотворец, предпринял перевод «Илиады» александрийским стихом; при жизни (1787 г.) были опубликованы первые шесть песней, после — вновь найденные еще две с половиной; дошедший до нас труд был доведен до 480 стиха IX песни. Перевод Е. И. Кострова был завершен Алексеем Игоревичем Любжиным (род. в 1967 г.) и ныне предлагается читателю.
В целях соблюдения стилистического единства книга оформлена в традициях XVIII века.
Издание 2-е, стереотипное
ISBN 5-93439-576-7...
536 c., переплет

Посмотреть все
В избранное В избранном

Гомерова Илiада. Перевод с греческого Е.И. Кострова и А.И. Любжина. 2-е издание

900,00 ₽

Почти два с половиной столетия тому назад Ермил Иванович Костров (1755-1796 гг.), университетский стихотворец, предпринял перевод «Илиады» александрийским стихом; при жизни (1787 г.) были опубликованы первые шесть песней, после — вновь найденные еще две с половиной; дошедший до нас труд был доведен до 480 стиха IX песни. Перевод Е. И. Кострова был завершен Алексеем Игоревичем Любжиным (род. в 1967 г.) и ныне предлагается читателю.
В целях соблюдения стилистического единства книга оформлена в традициях XVIII века.
Издание 2-е, стереотипное
ISBN 5-93439-576-7...
536 c., переплет

Посмотреть все
Доставка в Извините! В указанный регион доставка этого товара не осуществляется.
Р.Валент
Россия, на Robo.Market c 25.05.2017

Выберите регион